Salman Masalha, (Palestine) |
La Poésie en ce temps Qui nous sommes Une asbl, pour quoi faire ? L'équipe 31 mars - 2 avril 2017 15-17 avril 2016 24-26 avril 2015 25-27 avril 2014 12-14 avril 2013 20-22 avril 2012 01-03 avril 2011 23-25 avril 2010 24-26 avril 2009 11 mars 2009 18-20 avril 2008 |
|||||||
Biographie |
Salman Masalha (Palestine) est poète, traducteur et essayiste. Il vit à Jérusalem depuis 1972. Il a enseigné la langue et la littérature arabes à l’Université hébraïque de Jérusalem. Il écrit en arabe et en hébreu. Il a publié sept livres de poésie. Ses articles, chroniques, poèmes et traductions ont paru dans des journaux, des revues et des anthologies. Son dernier livre, Mother Tongue (ZamanPublications, Jerusalem), écrit en arabe, est sorti en 2006. Pour son livre en hébreu In Place (Am Oved Publications, Tel Aviv, 2004) il a reçu le Prix du Président de la Poésie en Hébreu. |
|||||||
Poème |
Avortement Je suis né dans les sables des routes. Ma main était une vaste voile J’étais la tempête. Le trottoir était un automne qui s’ouvrait sous mes pieds pour les yeux la chanson ou l’histoire. Grâce aux pas des pieds multiples et grâce au vent je me lève comme la poussière au coin d’une rue. Ma blessure fleurit à un carrefour fait dégoutter le pus de la civilisation allume une cigarette dans le brouhaha, porte son sac vide et tombe, mais lui est l’abyme. (Traduit en anglais par Vivian Eden et l’auteur, et de l’anglais par Jean Portante) |
|||||||